Candlewick press is uitgever van de Engelstalige versie van ‘Arabische Sprookjes’ in Canada en de USA.945-2





‘The twenty fables and folktales in this illustrated storybook have taken a long journey. Many have roots that stretch across Europe, Asia, and Africa, but when award-winning writer and gatherer of tales Rodaan Al Galidi learned them in his homeland of Iraq, it was as Arabic folktales and as part of the Arabic storytelling tradition. When he migrated to the Netherlands, he shaped twenty of those tales into his debut book for children, which was translated to English by Laura Watkinson. Filled with wisdom about love and acceptance, and warnings against folly, these elegantly translated stories—many unknown in the United States—of donkeys and roosters, kings, sheikhs, and paupers are exquisitely illustrated by cut-paper artist Geertje Aalders. Beautifully packaged, The Three Princes of Serendip is a rich and varied introduction to the world of Middle Eastern folklore.

945bin2This feast of Middle Eastern folklore from an award-winning Iraqi storyteller is paired with vibrant cut-paper art.’945binSome are funny, some have clear morals, all are entertaining. Geertje Aalders’s papercut illustrations are gorgeous and plentiful‘. Lees hier de lovende recensie op 
Deze engelstalige versie is verkrijgbaar via internationale aanbieders, de Nederlandstalige kun je bekijken en bestellen via de webshop.